translation

Three of the most mistranslated words in Scripture — according to TikTokers

By Renée Roden — July 14, 2021
(RNS) — Explaining the nitty-gritty details of ancient Greek and Hebrew may not seem like viral content, but on TikTok, it’s algorithm fire.

Rome’s rabbi gifts Talmud to Library of Congress

By Chris Mathews — October 23, 2017
WASHINGTON (RNS) — The Library of Congress got an Italian-Jewish gift.

A new Quran attempts to bridge divide between Christians and Muslims

By Lauren Markoe — October 6, 2016
(RNS) Two friends -- one Muslim and one Christian -- line up verses from the Quran and the Bible.

Bible Gateway now lets users search the Bible using emoji

By Emily McFarlan Miller — July 13, 2016
(RNS) Bible Gateway has introduced a new feature that allows people to use more than 330 emoji in keyword searches.

Italian translation of Babylonian Talmud is first of its kind

By Josephine McKenna — March 30, 2016
ROME (RNS) Dozens of translators, researchers and historians spent five years working on the translation, which will be released in Italian on April 5.

Bishops’ debate over gays: Lost in translation?

By Josephine McKenna — October 16, 2014
VATICAN CITY (RNS) The change in the English version was not made in the Italian original, where the term “accogliere,” which means “to welcome,” was kept.

Mormon Church essay says one of its scriptures may not be a literal translation

By Lee Davidson — July 9, 2014
(RNS) The “Translation and Historicity of the Book of Abraham” essay comes on the heels of other recent postings designed to help Latter-day Saints and others better understand sometimes-sticky theological or historical issues in Mormonism.
Page 1 of 1